Aulas Português PRIMARIA
Sejam bemvindos ás aulas de Português
Bom día
Como sabéis el cole sigue en obras y de momento vamos a usar este medio para no perder el contacto con la lengua portuguesa. Espero os guste y disfrutéis con la experiencia
GRACIAS ... OBRIGADO
Começamos
Hoje vamos falar de como dar as horas em português.
En portugués y en español son casi de la misma forma y también muy parecidas al inglés.
En español las 14:45 se pueden decir de varias formas:
- Son las 14 horas con 45 minutos,digamos que este es el lenguaje formal
- Son las 3 menos cuarto (falta un cuarto,15 minutos,para las 3),lenguaje coloquial
En portugués igual con la diferencia que en el segundo caso ellos dicen "falta un cuarto para las 3"
Vamos a ver un video sobre las horas,todos ya lo sabréis pero asi oímos un poco de portugués
Construcciones de la Hora
Existen 2 modos de construir la hora en portugués:
- Modo tradicional
- Modo oficial
São quinze para às sete (06:45)
Son las siete menos cuarto
Son las siete menos cuarto
São seis e quarenta e cinco (6:45)
Son las seis cuarenta y cinco
Son las seis cuarenta y cinco
Construcción de la hora en modo cotidiano
La construcción de la hora cotidiana es:
| Hora | Estructura | Significado |
|---|---|---|
| 13:00 | É uma hora | Es la una |
| 16:00 | São quatro horas | Son las seis en punto |
| 16:10 | São quatro e dez | Son las cuatro y diez |
| 16:15 | São quatro e quinze | las cuatro y cuarto |
| 16:30 | São quatro e meia | Son las cuatro y media |
| 16:40 | São vinte para às cinco | Son las cinco menos veinte |
| 16:45 | São quinze para às cinco | Son las cinco menos cuarto |
| 12:00 | É meio-dia | Es mediodía |
| 0:00 | É meia-noite | Es medianoche |
Añadir el momento del día
Dado que la hora tradicional sólo indica horas entre la 1 y las 12, puede haber malentendidos entre las horas del día o de la noche. Por ello es útil añadir el momento del día:
- Manhã (mañana)
- Tarde (tarde)
- Noite (noche)
Chego às nove da manhã
Llego a las nueve de la mañana
Llego a las nueve de la mañana
Tenho médico às seis da tarde
Tenho médico a las seis de la tarde
Tenho médico a las seis de la tarde
Janto às oito da noite
Ceno a las ocho de la noche
Ceno a las ocho de la noche
Construcción de la hora oficial
La construcción de la hora oficial es más fácil:
à / às + [HORA de 1 a 12] + e + [MINUTO]
la / las [HORA de 1 a 24] y [MINUTOS]
la / las [HORA de 1 a 24] y [MINUTOS]
Lo vemos mejor con un ejemplo:
O voo chegará a Brasília às quatro horas da tarde
El vuelo llegará a Brasília a las cuatro de la tarde
El vuelo llegará a Brasília a las cuatro de la tarde
Ejemplos de cómo decir la horal formal e informal
| Hora | Formal | Informal |
|---|---|---|
| 10:50 | São dez e cinquenta | São dez para às onze |
| 12:15 | São doze e quinze | É meio-dia e quinze |
| 12:30 | São doze e trinta | É meio-dia e meia |
| 12:45 | São doze e quatenta e cinco É meio-dia e quarenta e cinco | São quinze para a uma |
| 13:00 | É uma hora | É uma da tarde |
| 23:40 | São onze e quarenta | São vinte para meia-noite |
¿Qué hora es?
Cuatro formas más comunes de preguntar la hora:
Por favor, o senhor pode me dizer as horas?
¿Por favor, puede decirme la hora?
¿Por favor, puede decirme la hora?
Por favor, o senhor tem horas?
¿Por favor, tiene la hora?
¿Por favor, tiene la hora?
Por favor o senhor sabe que horas são?
¿Por favor sabe usted qué hora es?
¿Por favor sabe usted qué hora es?
Ver el video
Leer el párrafo de cómo construir las horas en portugués.
Si a alguién no le ha quedado claro ,me puede poner su duda abajo en COMENTARIOS ,no olvides tu nombre y curso
Nâo esqueçam ouvirem esta cançao
Y ahora solo falta recordar que se dice en la despedida :
ADEUS
Para cualquier duda o sugerencia abajo en COMENTARIOS o por RAYUELA siempre poniendo el nombre y curso del niño/a.Gracias

Comentarios
Publicar un comentario